sexta-feira, maio 05, 2006

Blood Red Skies...

As the sun goes down, I move around
Keeping to the shadows
Life, hangs by a thread
And I've heard it said, that I'll not see tomorrow

If that's my destiny, it'll have to be
So I'll face the future
Running out of time
I'm on the line
But I'll go down fighting

Felt the hand of justice
Telling wrong from right
Threw me out upon the street in the middle of the night

Cybernetic heartbeat
Digital precise
Pneumatic fingers nearly had me in their vice

Not begging you
I'm telling you

You won't break me
You won't make me
You won't take me,
Under blood red skies

You won't break me
You won't take me
I'll fight you under
blood red skies

Through a shattered city, watched by laser eyes
Overhead the night squad glides
The decaying paradise

Automatic sniper
With computer sights
Scans the bleak horizon for its victim of the night

They're closing in
They'll never win

You won't break me
You won't take me
You won't make me,
Under blood red skies

You won't break me
You won't take me
I'll fight you under
blood red skies

As the end is drawing near
Standing proud, I won't give in to fear
As I die a legend will be born
I will stand, I will fight
You'll never take me alive
I'll stand my ground
I won't go down

You won't break me
You won't take me,
'Cause I'll fight you
Under blood red skies

You won't break me
You won't take me
'Cause I'll face you
Under blood red skies

You'll never take me alive
I'm telling you
Hands of justice
I will stand, I will fight
As the sun goes down
I won't give in to fear

6 Reparações:

Blogger * pensou e disse...

catch!
but i won't translate!
:-(

setembro 09, 2006 9:56 da tarde  
Blogger Spitfire pensou e disse...

What "catch"?

setembro 10, 2006 10:10 da tarde  
Blogger * pensou e disse...

catch the hidden post!

setembro 10, 2006 10:46 da tarde  
Blogger Spitfire pensou e disse...

Oh... but you should also translate, since you're catching them ;)

setembro 10, 2006 11:40 da tarde  
Blogger * pensou e disse...

ok
tentei traduzir mas deve haver segundos sentidos that i can't catch! inseridos no seu contexto
:-(
explica-me!

setembro 11, 2006 2:12 da tarde  
Blogger Spitfire pensou e disse...

É uma letra de uma música... não tem segundos sentidos... a não ser os que lhe quisermos dar
Neste caso, é não desistir ;)

setembro 12, 2006 10:46 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home